Kürtçe’de Selamlaşma Tanışma Diyologları ve Türkçe Anlamları

01 Aralık 2015 11.117 views 10

Kürtçe Öğrenmek isteyenler için Kürtçe dersler yayınlamaya devam ediyoruz.

Kürtçe Selamlaşma Tanışma Konuşma Diyalogları ve Türkçe Anlamları

Kürtçe Selamlaşmalar ve Türkçe Anlamları

sibeyê te bi xêr
hayırlı sabahlar

şevbaş
iyi akşamlar

şeva te bi xêrhayırlı akşamlar

çawayî?
nasılsın?

baş im, spas dikim
iyiyim, teşekkür ederim

pir baş im, spas dikim, ya tu?
çok iyiyim, teşekkür ederim, ya sen?

çi heye çi tune?
ne var ne yok?

ne xerab e
fena değil

mêrê te çawa ye?
kocan nasıl?

jina te çawa ye?
karın nasıl?

zar û zêç çawa nin?
çoluk çocuk nasıllar?

giş baş in
hepsi iyiler


Ahmet : Rojbaş Mehmet , tu çawa yi ?
( Günaydın Mehmet , Nasılsın ? )

Mehmet : Zor spas, ez baş im. Tu çawa yî ?
( Çok teşekkürler ben iyiyim , sen nasılsın )

Ahmet : Spas. Ez ji baş im.
( Teşekkür ederim bende iyiyim.)

Kürtçe Günaydın ve Günlük Konuşma Diyalogları ve Türkçe Anlamları


Sabah Tan Vakti = Beyanîbaş
Günaydın = Rojbaş
Akşam = Êvarbaş
Gece = Şevbaş

Kürtçe Zamanlar ve Türkçe Anlamları

Akşam = Êvar
Asla = Qet
Ay = Meh
Bazen = Carinan
Bugün = Îro
Daima = Tim
Dakika = Hûrdem , deqîqe
Dün = Duh
Erken = Zû
Gece = Şev
Geçen Hafta = Hefteya Borî
Geçmiş = Pêşeroj , rabirdû
Gelecek = Paşeroj , rabirdû
Gelecek Hafta = Hefteya bê
Gün = Roj
Hafta = Hefte
Hergün = Her Roj
Öğle = Nîvro
Öğleden Sonra = Piştî nîvro
Saat(Süre) = Demjimêr , saet
Sabah = Beyanî , Sibe
Saniye = Çirk , Saniye
Sık Sık = Pir caran
Şimdi = Niha
Yarın = Sibê
Yıl = Sal

Kürtçe Tanışma Tanıştırma Diyalogları ve Türkçe Anlamları

ez te bi ehmed danasîn didim
seni ahmetle tanıştırayım

ez xwe naskirin bidim
kendimi tanıtayım

ev hevalê min e
bu benim arkadaşımdır

bo hevnaskirin şa bûm
tanıştığımıza sevindim

dilşa bûm
memnun oldum

navê we çi ye?
adınız nedir?

navê min umer e
adım ömerdir

paşnavê we çi ye?
soyadınız nedir?

paşnavê min eyyubî ye
soyadım eyyübidir

bibexşînin, navê we hesan e?
afedersiniz, adınız hasan mı?

hun xetîce xanim in?
siz hatice hanım mısınız?

hun livir rûdinin?
burda mı oturuyorsunuz?

we vêder hezkir?
burayı sevdiniz mi?

Sırrı Sakık”Bizim için Türkçe eğitim şişede duran bir süt gibidir. Ana sütü şişede duran sütten önemlidir. Biz diyoruz ki şişede duran sütü içeriz, ama biz ana sütümüzü içmek istiyoruz. Türkçeyi öğrenelim ey ülkeyi yönetenler. Bırakın Kürtler kendi dillerini de öğrensinler.”

Merak ettiğiniz kelime ve cümleleri yorumlarda belirtebilirsiniz..

https://pagead2.googlesyndication.com/pagead/js/adsbygoogle.js

BENZER KONULAR
YORUM YAZ

  • Çok teşekkürler. Dilimizi öğrenmek hepimizin borcudur. Sizden isteğim Zazakî lehçesinde de dersler yayınlamanız.

  • Daha çok örnekler verirmisiniz?

  • Birde yazılışı okunuşu ve anlamı şeklinde yayınlarsanız çok sevinirim en azından nasıl okuycağımı nasıl yazcağımı daha iyi bilirim :))

      kürtçe yazıldığı gibi okunan bir dildir,sadece çoğu sesli harf şapkalıdır türkçeden ayrılan yönüde budur.

  • Adsız

    kürtçe çok zevkli ve güzel bir dildir öğrenmenizi tavsiye ederim.

  • X harfi nasıl okunuyor acaba

      boğazın en arka tarafını çok az kapatmaya çalışın amaç havanın az dışarı çıkması ve harunun h sini demeye çalışşın

  • Ğ yerine okunuyor

  • Kürtçe kadar güzel bir dil yok hepimiz kardeşiz ana sütü ne kadar vazgeçilmez se bizim dilimizde vazgeçilmez ez kurmancim her biji

  • Yani kesinlikle turkler dillerini milletini nasıl seviyorsa öğreniyorsa bizde öğrenmek istiyoruz ama maalesef kürt olmamıza rağmen kürtçeyi doğru dürüst bilmiyoruz bilsek bile türkçe konuştuğumuz gibi kürtçeye dilimiz dönmüyor maalesef